24時間365日稼動。急成長サービスの大規模アクセスにもしっかり対応できるWOVN.io。
※出典:急成長サービスの大規模アクセスにもしっかり対応できるWOVN.io(エイベックス株式会社) | 導入事例 | WOVN.io
この導入事例のポイント
- 海外向けファンクラブ運営に伴い、24H稼動する多言語サービスが必要となった
- 簡単に後付けできるWOVN.ioを導入し、ログイン後含む全ページで英語対応を実施
- 初期費用数百万円を削減でき、サービスへの影響/サーバー負荷なしで英語ページを公開
商品点数・PVを考えるとWOVN.ioじゃなければ成し得なかった、外国人へのおもてなし
※出典:WOVN.ioじゃなければ成し得なかった、外国人へのおもてなし(株式会社AMS) | 導入事例 | WOVN.io
この導入事例のポイント
- 多言語化にかかるコストのため予算が取れず、商品の多さから人力翻訳が非現実的だった
- 多言語モール型サイトにリニューアルし、WOVN. ioの自動翻訳/公開機能を利用
- 海外アクセスの直帰率が半分以下に減少し、 多言語サイトのほぼ全自動運用が実現した
- WOVN. io導入により、1,000万円以上と言われた初期コストを大幅に削減
WOVN.io 導入後、海外からの閲覧数は12%増加 ~滞在時間も伸びたことにより、コンテンツがしっかり読み込まれていることを実感~
※出典:WOVN.io 導入後、海外からの閲覧数は12%増加(合同会社DMM.com) | 導入事例 | WOVN.io
この導入事例のポイント
- 海外向けの資料が多言語対応されておらず、 都度一時的な資料を作成していた
- コストとリソースをかけずに多言語対応できる『WOVN.io』を導入した
- 外国語での閲覧数が12%増加・ 問合せから案件の話がよりスムーズに進むようになった
この導入事例のポイント
- 既存の外国語HPを運営するのに工数がかかり、コンセプトなどを伝えきれていなかった
- 操作性の良さが決め手となりWOVN.ioを導入、多言語翻訳を一元管理できるように
- アジア圏からのアクセス数が200%以上UP、多言語HP運営にかかる作業工数を削減
アジャイル開発のタスクとして「翻訳」を考慮しなくてよい WOVN.io ~エンジニアでなくても直感的な操作で多言語化運用が可能に~
※出典:エンジニアでなくても直感的な操作で多言語化運用が可能に(株式会社NTTドコモ) | 導入事例 | WOVN.io
この導入事例のポイント
- 海外市場をターゲットにしたサービスの、展示会に向けた迅速な英語対応が必要だった
- エンジニアでなくても管理しやすいことが決め手となり、WOVN.ioを導入した
- 頻繁にアップデートのある開発タスクの中で、翻訳工数を考えずに済むようになった
- 自動翻訳や用語集を活用することで、翻訳し直す手間を省くことを実現できた
ヒルズを利用するすべてのお客様のためにアプリの多言語化は必須~翻訳にかけるリソースを割くことなく、スムーズな運用を実現~
※出典:ヒルズを利用するすべてのお客様のためにアプリの多言語化は必須(森ビル株式会社) | 導入事例 | WOVN.io
この導入事例のポイント
- リソースが限られているなかで、一定の品質を保ちつつアプリとサイトの多言語対応が必要
- WOVN. ioによりリソース不足解消と品質維持・アプリ&サイトの一元化を実現
- 一つの管理画面で翻訳資産を共有できるようになり、管理にかかるリソースを省力化
- 多言語化されたコンテンツ内で正しい翻訳を提供でき、ブランディングの向上に貢献
この導入事例のポイント
- 多言語対応のために作業時間が増えるなど非効率な運用になり、コストもかかってしまう
- 日本語アプリ翻訳のWOVN. ioで、ベースアプリを更新をするだけで済むように
- 導入後は多言語対応にかかるコストが圧縮され、運用工数を1/5まで削減できた
- WOVN管理画面上での多言語翻訳の一元管理により、業務効率化を実現できた
この導入事例のポイント
- アプリなどの多言語対応・外国籍社員とのやり取りに使える社内リソースが限られていた
- 情報セキュリティ面も担保できるWOVN.ioを導入し、言語追加なども対応可能に
- 導入後には、英語Webサイトからのアプリダウンロードへの送客数が6%上昇した
- WOVN.io上で容易に作業を行なえるため、作業者を分散するフローを構築できた