製品を導入することになった背景

ニデック株式会社は、日本を代表する眼科医療機器メーカーとして、医療分野、眼鏡機器分野、コーティング分野の3領域で事業を展開しています。特に海外展開も積極的に行われており、その中で医療分野や眼鏡機器分野の取扱説明書の翻訳に関するコストや期間の削減が大きな課題となっていました。このような背景から、機械翻訳の導入を検討することとなりました。

導入前に企業が抱えていた課題

ニデック株式会社は、多言語にわたる取扱説明書の翻訳を行っており、その翻訳作業に伴うコストや期間が増大していました。特に海外展開を積極的に進める中で、迅速かつコスト効率の良い翻訳が求められていました。また、翻訳の品質も一定以上を保ちつつ、効率的な方法で翻訳を行う必要がありました。

導入前の課題に対する解決策

ニデック株式会社は、株式会社ヒューマンサイエンスの機械翻訳コンサルティングサービスを活用し、翻訳対象のデータに合わせた最適な機械翻訳エンジンの選定とプロセス設計を行いました。具体的には、複数の機械翻訳エンジンから最適なものを選定し、品質評価を行った上で、コスト削減率を算出しました。さらに、機械翻訳の品質を保つためのプロセス、特にポストエディットやレビュー工程を追加することを提案しました。

製品の導入により改善した業務

機械翻訳の導入により、ニデック株式会社は、従来の人による翻訳と比べて、英語から多言語への翻訳コストを20%も削減することができました。また、機械翻訳を使用しても、人による翻訳と同等の品質を維持することができるようになりました。この結果、翻訳業務の効率化と品質の維持が同時に実現され、ビジネスの拡大にも寄与しています。