製品を導入することになった背景

有限会社アンテナは、インバウンド対応事業や法律・手続きに関わる証書の翻訳、米軍ビジネス、SAM・WAWF代行、沖縄におけるMICE実施支援などの多岐にわたる業務を行っています。特に米軍ビジネス支援では、米軍入札・落札後の書類作成や米軍契約に関わる通訳・翻訳業務が主要な業務となっており、その中で米軍基準マニュアルや契約書の日英・英日翻訳が頻繁に行われています。

導入前に企業が抱えていた課題

入札書類の作成は、提出期限が迫っている中で、効率的に作業を進める必要がありました。しかし、翻訳者の人数を増やすことで時間は短縮できるものの、用語や表現の違いが出てくるため、それを統一する作業が発生し、効率的に進められないという課題がありました。

導入前の課題に対する解決策

有限会社アンテナは、他の翻訳ツールも検討した結果、使い勝手が良いと判断し、ヤラクゼンを選択しました。ヤラクゼンはPDFファイルの翻訳が容易であり、専門用語も用語集で管理・活用できるため、自動翻訳後の修正作業が減少しました。

製品の導入により改善した業務

ヤラクゼンの導入により、翻訳作業の時間が圧倒的に短縮されました。特に、自動翻訳だけで十分な作業も増え、効率的な翻訳が可能となりました。これにより、以前は10名で行っていた翻訳作業が、3名の体制で対応可能となりました。今後もヤラクゼンのさらなる機能を活用し、生産性を向上させていく意向です。